Studerly UA

ТОП-5 слів в англійській, які неможливо вимовити з першого разу

Про вимову англійських слів багато жартів. Тому що більшість лексем вимовляється абияк, а одна і та ж літера може навіть в одному слові позначати кілька різних звуків. Багато таких слів неможливо вимовити правильно, якщо заздалегідь не знаєш, як це робити.

Відмінний приклад рівня Intermediate – слово «queue» (черга). Тому що вимовляється воно як [kjuː]. Наші онлайн репетитори з англійської в Studerly часто жартують, що можна відкинути чотири із п'яти літер слова і все одно прочитати його правильно. Але в англійській є і такі слова, які взагалі неможливо вимовити правильно, якщо заздалегідь не підглянути в транскрипцію. Про них сьогодні й поговоримо.

Colonel - [ˈkɜː(r).nəl]

При вимові слова чітко чується звук [r] замість літери l. Але чому взагалі буква L передає звук [r]? Як завжди, винна історія. У XV-XVI столітті англійська мова активно запозичувала військові слова з французької. Наприклад, тоді у військовій справі поширилися слова cavalerie, infanterie, citadelle, canon і, власне, coronel. Так-так, саме coronel, з літерою r.

Французи в свою чергу самі потягли слово coronel у італійців, але зробили це дещо недбало, адже на італійському слово звучало як colonello. Через дисиміляцію перша «l» перетворилася на «r».

Lieutenant - [lefˈten.ənt]

Ще одне військове звання у списку найскладніших для вимови слів. Тому що воно вимовляється як lef-ten-nent. Звідки там узявся взагалі звук [f], зараз пояснимо.

Нас цікавить саме слово lieu. У старофранцузькій у нього була також інша форма — leuf. І дослідники лінгвістики вважають, що вона вплинула на вимову слова. У Середні віки існувала форма "leuftenant", яка використовувалася нарівні з "lieutenant". І так історично склалося, що у письмовій формі «lieutenant» витіснило інші варіанти, але звук [f] у вимові залишився.

Anemone - [əˈnem.ə.ni]

Анемона - це трав'яниста рослина, яку ще звуть вітрянка. І головний лінгвістичний жарт тут у тому, що буква «e» наприкінці слова озвучується.

Ми настільки звикли до того, що наприкінці англійських слів буква «e» в абсолютній більшості ситуацій тиха, що по-іншому сприймати лексику дуже складно.

Hegemony - [hɪˈɡem.ə.ni]

Перевчитися і перестати називати його англійською як [ge.ɡem.ə.ni] дуже складно. Навіть люди з рівнем Fluent зупиняються на цьому. А якщо ще врахувати, що в британській та американській англійській є два різні варіанти вимови слова, то багато хто просто уникає його зовсім, щоб не напружувати мізки зайвий раз.

Choir - [kwaɪər]

Легким рухом руки буквосполучення CH перетворюється на звук KW. Несподівано? О так. Адже багато студентів так і хочуть вимовити його як звичне хор з англійським акцентом. Ось тільки виходить зовсім непристойно, тож не намагайтеся цього повторити. Причина такої дивної вимови — знову старофранцузька. Так би мовити, спонсор більшості див в англійській.

Самостійно запам'ятовувати всі ці транскрипції — те ще задоволення. Але можна зробити це приємніше за допомогою онлайн школи Studerly. Реєструйтеся на пробний урок із досвідченими викладачами та оцініть наші можливості самостійно.